试题详情
- 单项选择题翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表述原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。这段文字中,作者认为:( )
A、应随原文意思灵活选择翻译方法
B、忠实于原文思想是翻译的最高艺术
C、人为划分直译、意译本无必要
D、翻译时应尽量减少译者个人风格的影响
关注下方微信公众号,搜题查看答案
热门试题
- 1、 以下关于安全生产与经济发展的关系的
- 从年画的艺术形式特点上,可以感受到:饱满
- 医师在执业活动中未经亲自诊查,签署诊断证
- 营养学家:宣传任何一种保健品能治病都是骗
- 在一个市场经济体制不健全、法制体系不完善
- 行政合同:也叫行政契约,指行政机关为促进
- 瑞士汽车的普及率很高,平均两人就有一辆,
- 资产阶级革命时代最大的、最彻底的一次革命
- 空调:冰箱:制冷系统( )A、汽车:公
- 一次考试共有5道试题,做对第1、2、3、
- 下列关于法院的判断错误的是()。A、最高
- 助人不图报,是助人为乐的美德;受恩不忘报
- 小光家中的几盏电灯突然全部熄灭了,检查保
- 按照《中华人民共和国传染病防治法》,属于
- 牙膏中最重要的成分是摩擦剂、洗涤剂与香料
- 在当代中国,爱国主义集中体现在()。A、
- 继续教育:是指针对专业技术人员进行的以更
- 1、下列属于出现公共安全问题的原因的有:
- 在20世纪80年代,流行乐把京剧彻底赶出
- (1)上班迟到(2)晚上加班到深夜(3)